TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Relations du travail
OBS

Source(s): Lexique Relations de travail.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Police
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Provost Marshal and Force Protection; A3 PM & FP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Police militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Grand Prévôt et protection des forces; A3 GP et PF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The documents attesting noise certification for an aircraft shall provide at least the following information: (...) statement of any additional modifications incorporated for the purpose of compliance with the applicable noise certification standards; the maximum weights at which compliance with the applicable noise certification standards has been demonstrated; (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les pièces justificatives de la certification acoustique d'un aéronef contiendront au maximum les renseignements suivants: (...) mention de toute modification supplémentaire apportée en vue de respecter les normes applicables de certification acoustique; poids maximaux auxquels il a été démontré que les normes applicables de certification acoustique sont respectées; (...)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :